Pulsar W240 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Projectors Pulsar W240. Descargar

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 75
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Proyector portátil
VT37
Manual del usuario
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 74 75

Summary of Contents

Page 1 - Manual del usuario

Proyector portátilVT37Manual del usuario

Page 2 - Información importante

3NOTA: Los sistemas de vídeo compuesto son los siguientes:NTSC: Sistema de TV para vídeo utilizado en EE.UU. y Canadá.PAL: Sistema de TV utilizado en

Page 3 - Instalación

41. Introducción Denominación de las partes del proyectorFOCUSSELECTLAMPSTATUSPOWERVIDEOS-VIDEOCOMPUTERON/STAND BYAUTOADJ.ZOOMAC INFOCUSSELECTZOOMLAM

Page 4

51. IntroducciónParte inferiorPata de inclinación ajustable(Consulte la página 22)Palanca de la pata de inclinación ajustable(Consulte la página 22)Pa

Page 5 - Sustitución de la lámpara

61. IntroducciónCaracterísticas de la parte superiorLAMPSTATUSPOWER VIDEO S-VIDEOAUTOADJ.COMPUTERON/STAND BYSELECT12 1310 2 3 4111567891. Botón POWER

Page 6

71. IntroducciónAUDIOS-VIDEO INVIDEO INCOMPUTER INPC CONTROLL/MONORAUDIO3 12 4Descripción del panel de terminales1. Puerto COMPUTER IN / Conector de e

Page 7

81. Introducción Denominación de las partes del mando a distancia1. Transmisor infrarrojoDirija el mando a distancia hacia el sensor de mandoa distan

Page 8

916. Botón AUTO ADJ.Utilice el botón para ajustar una fuente RGB y obteneruna buena calidad de imagen.Consulte la página 25.17. Botón VOLUME (+) (–)Pu

Page 9 -  Introducción al proyector

101. Introducción30°30°Precauciones con el mando a distancia• Manipule el mando a distancia con cuidado.• Si se moja el mando a distancia, límpielo y

Page 10 - 1. Introducción

11Esta sección describe cómo instalar el proyector y cómo conectar las fuentes de vídeo y audio.2. Instalación y conexiones Cómo instalar la pantalla

Page 11 - Parte posterior

122. Instalación y conexionesCentro delobjetivoÁngulo deproyección (움)Distancia deproyección (C)Centro depantallaDiagonal de la pantallaAncho de la pa

Page 12 - Parte inferior

iInformación importantePrecaucionesPrecauciónLea con cuidado este manual antes de utilizar el proyector NEC VT37 y tenga el manual a mano para poderco

Page 13 - 10 2 3 411

132. Instalación y conexionesADVERTENCIA* La instalación del proyector en el techo debe serrealizada por un técnico. Si desea mayor informaciónpóngase

Page 14

142. Instalación y conexiones Cómo hacer las conexionesNOTA: Si utiliza un PC portátil, asegúrese de realizar la conexión entre el proyector y el PC

Page 15

15NOTA: El proyector no es compatible con las salidas descodificadas de vídeo de los conmutadores NEC ISS-6020 y ISS-6010.NOTA: La imagen puede no vis

Page 16

16AUDIO INLRAUDIO OUTL RComponentYCbCrAC INPC CONTROLS-VIDEO INVIDEO INCOMPUTER INAUDIOL/MONORAUDIOCOMPUTER INAUDIO 2. Instalación y conexionesPuede c

Page 17 - Instalación de pilas

172. Instalación y conexionesAUDIO INLRAUDIO OUTL RVIDEO OUTS-VIDEOVIDEOAC INPC CONTROLS-VIDEO INVIDEO INCOMPUTER INAUDIOL/MONORAUDIOS-VIDEO INVIDEO I

Page 18 - Cómo elegir una posición

182. Instalación y conexionesAC INFOCUSSELECTZOOMLAMPSTATUSPOWERVIDEOS-VIDEOCOMPUTERON/STAND BYAUTOADJ.AUDIOS-VIDEO INPC CONTROLL/MONORAUDIOVIDEO INCO

Page 19 - Diagrama de distancia

193. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)En esta sección se describe la forma de encender el proyector y proyectar una imagen en la pantal

Page 20 - Cómo reflejar la imagen

203. Proyección de una imagen (funcionamiento básico)Nota acerca de la pantalla inicial (pantalla de selección de idioma de menú)Cuando encienda el pr

Page 21 -  Cómo hacer las conexiones

213. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) Selección de una fuentePara seleccionar la fuente de ordenador o vídeoVIDEO S-VIDEO COMPUTERLAM

Page 22

223. Proyección de una imagen (funcionamiento básico)Coloque el proyector sobre una superficie plana y nivelada y asegúrese deque el proyector quede p

Page 23

iiInformación ImportanteImportante para su seguridadEstas instrucciones de seguridad son para garantizar una larga vida de su proyector y para evitar

Page 24

233. Proyección de una imagen (funcionamiento básico)FOCUSZOOMFOCUSZOOMEnfoqueUtilice el aro FOCUS para lograr el mejor enfoque.ZoomUtilice el botón D

Page 25 - A la toma de

24 Corrección de la distorsión trapezoidalEsta característica corrige la distorsión keystone (trapezoidal) para alargar o acortar la parte de arriba

Page 26 -  Para encender el proyector

253. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) Optimización automática de la imagen RGBAjuste de la imagen utilizando la función de Ajuste aut

Page 27

26 Para apagar el proyectorPara apagar el proyector:3. Proyección de una imagen (funcionamiento básico)LAMPSTATUSPOWER VIDEO S-VIDEO COMPUTERON/STAND

Page 28 -  Selección de una fuente

274. Funciones convenientes쐃 Interrupción de la imagen y del sonidoPulse el botón PIC-MUTE para interrumpir brevemente la reproducciónde la imagen y d

Page 29

28 Uso de los menúsNOTA: El menú en pantalla puede no visualizarse correctamente mientras se proyecta una imagen de vídeo entrelazada.1. Pulse el bot

Page 30

295. Uso de los menús en pantalla4. Utilice el botón SELECT 왖 o 왔 del mando a distancia o de la cubierta del proyector para seleccionar elelemento que

Page 31

305. Uso de los menús en pantalla쐇 Elementos de los menúsResaltarTítuloBarra deslizanteTiempo restante deltemporizador dedesconexiónFuenteBotón de opc

Page 32 - Consulte las páginas 41 y 42

31쐋 Lista de los elementos de los menús5. Uso de los menús en pantallaAjus. de imagenColor de pared Desact., Pizarra, Amarillo claro, Verde claro, Azu

Page 33 -  Para apagar el proyector

325. Uso de los menús en pantallaNOTA: Dependiendo de la fuente de entrada, algunos elementos de los menús pueden no estar disponibles.Por defectoPor

Page 34 - 4. Funciones convenientes

iiiInformación importantePrecauciones ante fuegos y descargas eléctricas1. Asegúrese de que existe una ventilación suficiente que los ventiladores no

Page 35 -  Uso de los menús

335. Uso de los menús en pantalla쐏 Descripción de los menús y funciones [Ajus. de imagen]Uso de la función de corrección de color de pared [Color de p

Page 36

345. Uso de los menús en pantallaNOTA: Cuando se selecciona “sRGB”, “Gráficos”, “Vídeo” o “Cine”, el brillo disminuye ligeramente en comparación con l

Page 37 - 쐇 Elementos de los menús

355. Uso de los menús en pantalla쐄 Descripción de los menús y funciones [Opc. de imagen]Corrección de la distorsión trapezoidal vertical [Keystone]Est

Page 38

365. Uso de los menús en pantallaAjuste de la posición vertical de imagen [Posición de cine] (sólo para Cine)Esta función ajusta la posición vertical

Page 39

375. Uso de los menús en pantallaSelección de idioma para los menús [Idioma]Puede elegir uno de entre 21 idiomas para las instrucciones que aparecen e

Page 40

385. Uso de los menús en pantalla쐆 Descripción de los menús y funciones [Avanzado]SeguridadSe puede establecer una palabra clave para el proyector par

Page 41

395. Uso de los menús en pantalla3. Introduzca una combinación de 4 dígitos de los botones de SELECT 왖왔왗왘 y pulse el botón ENTER.Se visualizará la pa

Page 42 - Zoom ancho Cine Natural

405. Uso de los menús en pantallaInhabilitar los botones de la cubierta [Botón del gabinete]Esta opción activa o desactiva la función de bloqueo de lo

Page 43

415. Uso de los menús en pantalla(Avanzado Página 2)Habilitación de la función de gestión de energía [Direc. de la alimen.]Cuando esta opción está act

Page 44

425. Uso de los menús en pantalla[Fase] (disponible sólo para señales RGB y HDTV)Utilice esta opción para ajustar la fase del reloj o para reducir el

Page 45 - Seguridad

ivSustitución de la lámpara•Para sustituir la lámpara, siga todas las instrucciones que aparecen en la página 46.• Asegúrese de reemplazar la lámpara

Page 46

435. Uso de los menús en pantalla쐎 Descripción de los menús y funciones [Por defecto]Restablecer los Ajustes de fábrica [Por defec. de fábrica]La func

Page 47

446. MantenimientoFOCUSSELECTLAMPSTATUSPOWERVIDEO S-VIDEOCOMPUTERON/STAND BYAUTOADJ.ZOOMEn esta sección se describen procedimientos de mantenimiento s

Page 48

456. Mantenimiento3. Vuelva a instalar la cubierta del filtro nuevo.NOTA: No lave la cubierta del filtro con jabón y agua. El jabón y el agua dañarían

Page 49

46 Reemplazo de la lámparaUna vez que la lámpara cumpla 3000 horas (hasta 4000 horas en el modo Eco) o más de uso, el indicador LAMP en lacubierta pa

Page 50

473. Afloje los dos tornillos que aseguran el bastidor de la lámpara hasta que el destornillador Phillips girelibremente. Estos dos tornillos no son d

Page 51 - 6. Mantenimiento

486. Mantenimiento6. Conecte el cable de alimentación suministrado, active el interruptor de alimentación principal yencienda el proyector.7. Finalmen

Page 52

497. Apéndice Detección de fallosEsta sección le ayuda a resolver eventuales problemas que puede tener al ajustar o utilizar el proyector.Mensajes de

Page 53 -  Reemplazo de la lámpara

507. ApéndiceProblemas comunes y sus soluciones (Consulte también la sección “Indicador de alimentación/estado/lámpara” en la página 49.)El proyector

Page 54 - PRECAUCIÓN

517. ApéndiceSi no hay imagen o si la imagen no se visualiza correctamente.• Proceso de conexión de la alimentación para el proyector y el PC.Asegúres

Page 55

527. Apéndice EspecificacionesEsta sección proporciona información técnica acerca del funcionamiento del proyector VT37.Número de modelo VT37Sección

Page 56 - 7. Apéndice

vÍndiceInformación importante ...i1. Introducción ...

Page 57

537. ApéndiceSección mecánicaTipo de instalaciónEscritorio/frontal, escritorio/retroproyección, techo/frontal, techo/retroproyecciónDimensiones 11,6&q

Page 58

54LAMPSTATUSPOWER VIDEO S-VIDEO COMPUTERON/STAND BYZOOMFOCUSSELECTAC IN112.5 (4.4)260 (10.2)20.3 (0.8)64.6 (2.5)294 (11.6)71.5 (2.8)ZOOMAUDIOS-VIDEO I

Page 59 -  Especificaciones

55Conector mini D-Sub de 15 contactos Asignación de los contactos del conector de entrada D-Sub COMPUTERNivel de señalSeñal de vídeo: 0,7 Vp-p (analó

Page 60 - Para Europa:

567. Apéndice Lista de señales de entrada compatiblesSeñal Resolución Frecuencia hor.Frecuencia de actualización(puntos) ( kHz ) ( Hz )NTSC – 15,734

Page 61 -  Dimensiones de la cubierta

577. Apéndice Códigos de control de PC y conexión de cablesCódigos de control de PCFunción Datos de los códigosALIMENTACIÓN ON 02H 00H 00H 00H 00H 02

Page 62 - 1112131415

587. Apéndice쐆 Kit de mando a distancia opcional (PR52KIT)El PR52KIT es un kit de mando a distancia opcional que sirve para controlar el proyector NEC

Page 63

597. Apéndice8. Botón POINTERNo disponible en este modelo.9. Botones PAGE UP/DOWN*Utilice estos botones para controlar su ordenador con elreceptor de

Page 64 - Conexión de cables

607. Apéndice30°30°Instalación de las pilas1Quite la tapa delcompartimiento de las pilas.NOTA: No fuerce la tapa delcompartimiento de las pilaspara qu

Page 65 - POWER OFF

617. ApéndiceUso del puntero láserPuede usar el láser para atraer la atención de las personas a punto rojo que puede situar sobre cualquier objeto.PRE

Page 66

62Uso del receptor de ratón remotoEl receptor de ratón remoto le permite controlar las funciones de ratón de su ordenador mediante el mando adistancia

Page 67 - Instalación de las pilas

viÍndice4. Funciones convenientes ... 27 Interrupción de la imagen y del sonido ...

Page 68 - Interruptor para habilitar/

63No se visualiza la imagen del PC o equipo de vídeo en el proyector.La imagen no aparece, incluso al conectar primero el proyector al PCy luego encen

Page 69

647. ApéndiceEn el espacio que se proporciona a continuación, describa el problema en detalle.Información sobre la aplicación y el lugar de instalació

Page 70

657. Apéndice쐎 Guía TravelCareTravelCare – un servicio para viajeros internacionalesEste producto tiene derecho a disfrutar de los servicios “TravelCa

Page 71

667. ApéndiceLenso Communication Co., Ltd.Dirección: 292 Lenso House 4, 1st Fioor, Srinakarin Road,Huamark, Bangkapi,Bangkok 10240, TailandiaTeléfono:

Page 72 - Periodo de garantía

677. ApéndicePARA: NEC o Estación de Servicio autorizada de NEC:DE:(Empresa y Nombre con firma)Estimado(s) señor(es),Me gustaría solicitar su Programa

Page 73

687. Apéndice4. Dead on Arrival (DOA) (Garantía inmediata):El usuario final debe suscribir esta opción con su proveedor original enel país de compra.L

Page 74

1 ¿Cuál es le contenido de la caja?Asegúrese de que la caja contiene todos los elementos que aparecen en la lista. Si falta alguna pieza, póngase enc

Page 75

21. Introducción Introducción al proyectorEsta sección incluye una descripción general del nuevo proyector VT37 y describe las características y cont

Comments to this Manuals

No comments